يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw feehi wa-itha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa Allahu lathahaba bisamAAihim waabsarihim inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 电光几乎夺了他们的视觉,每逢电光为他们而照耀的时候,他们在电光中前进;黑暗的时候,他们就站住。假如真主意欲,他必褫夺他们的听觉和视觉。真主对於万事确是全能的。 |
YUSUFALI | The lightning all but snatches away their sight; every time the light (Helps) them, they walk therein, and when the darkness grows on them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their faculty of hearing and seeing; for Allah hath power over all things. |
PICKTHAL | The lightning almost snatcheth away their sight from them. As often as it flasheth forth for them they walk therein, and when it darkeneth against them they stand still. If Allah willed, He could destroy their hearing and their sight. Lo! Allah is able to do all things. |
SHAKIR | The lightning almost takes away their sight; whenever it shines on them they walk in it, and when it becomes dark to them they stand still; and if Allah had pleased He would certainly have taken away their hearing and their sight; surely Allah has power over all things. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Before |
2:20.1 | يكاد | 几乎 | Almost | |
2:20.2 | البرق | 闪电 | Lightning | |
2:20.3 | يخطف | 夺去 | Take away | |
2:20.4 | أبصارهم | 他们的眼睛 | Their eyes | 见2:7.8 |
2:20.5 | كلما | 每当 | whenever | |
2:20.6 | أضاء | 光,照亮 | light | |
2:20.7 | لهم | 对他们来说, | for them | 见2:7.10 |
2:20.8 | مشوا | 步行者,行,前进 | Walkers | |
2:20.9 | فيه | 它,其中 | in it | 见2:2.5 |
2:20.10 | وإذا | 并且如果 | and when | 见2:11.1 |
2:20.11 | أظلم | 较深,黑暗 | Darker | |
2:20.12 | عليهم | 在他们 | on they | 见1:7.4 |
2:20.13 | قاموا | 他们 | They | |
2:20.14 | ولو | 和如果 | and if | |
2:20.15 | شاء | 将 | Will | |
2:20.16 | الله | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
2:20.17 | لذهب | 褫夺 | Take away | |
2:20.18 | بسمعهم | 他们的听觉 | their hearing | 参2:7.6 |
2:20.19 | وأبصارهم | 他们的视觉 | and their seeing | 参2:7.8 |
2:20.20 | إن | 该 | that | 见2:6.1 |
2:20.21 | الله | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
2:20.22 | على | 至 | On | 见2:5.2 |
2:20.23 | كل | 所有 | All | |
2:20.24 | شيء | 事物 | Thing | |
2:20.25 | قدير | 全能,大能的 | Mighty |