首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公
您的当前位置:首页正文

白驹作者

2022-12-07 来源:华佗小知识

《白驹》佚名作者:佚名

《白驹》作者:佚名。年代:宋代。别称:无名氏。主要作品:《袷飨太庙》《袷飨太庙》《袷飨太庙》《袷飨太庙》《袷飨太庙》等。

我们为您从以下几个方面提供白驹的详细介绍:

一、《白驹》的全文 点此查看《白驹》的详细内容

皎皎白驹,食我场苗。

絷之维之,以永今朝。

所谓伊人,于焉逍遥?

皎皎白驹,食我场藿。

絷之维之,以永今夕。

所谓伊人,于焉嘉客?

皎皎白驹,贲然来思。

尔公尔侯,逸豫无期?

慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。

生刍一束,其人如玉。

毋金玉尔音,而有遐心。

二、注解

皎皎:毛色洁白貌。

场:菜园。

絷:用绳子绊住马足。

维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。

永:长。此处用如动词,延长。

今朝:今天。

伊人:那人,指白驹的主人。

于焉:在这里。

藿:豆叶。

贲然:文饰,装饰得很好。

思:语助词。

尔:你,即“伊人”。古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。

逸豫:安乐。

无期:没有终期。

慎:慎重。

优游:悠闲自得。

勉:“免”之假借字,打消之意。

遁:避世。

空谷:深谷。空,“穹”之假借。

生刍:喂牲畜的青草。

其人:亦即“伊人”。

如玉:品德美好如玉。

金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。

遐心:疏远之心。

三、《白驹》佚名其他诗词

《嘉定二年册皇太子四首》《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》《嘉泰三年皇后册宝十三首》

四、译文

皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?

光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。

皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?

光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。

皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。

光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。

皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。

光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。

五、赏析

《白驹》一诗,《毛诗序》以为是大夫刺宣王不能留用贤者于朝廷。从诗本身看不出有这一层意思。朱熹《诗集传》说:“为此诗者,以贤者之去而不可留。”出语较有回旋之余地。明清以后,有人认为殷人尚白,大夫乘白驹,为武王饯送箕子之诗;有人认为是王者欲留贤者不得,因而放归山林所赐之诗。然而汉魏时期,蔡邕《琴操》就说:“《白驹》者,失朋友之所作也。”曹植《释思赋》也有:“彼朋友之离别,犹求思乎白驹”之句。蔡、曹二人都认为这是一首有关朋友离别的诗。今人余冠英《诗经选》以为是留客惜别的诗,其说上承蔡、曹,较合诗意。 全诗四章分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书·陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。 由上文所述可知,此诗形象鲜明,栩栩如生,给读者留下了深刻印象。刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,值得玩味。孙鑛评曰:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”(陈子展《诗经直解》引)诚然。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于白驹的详细信息

显示全文