华佗小知识
您的当前位置:首页坐听楚谣知岁美的翻译是什么

坐听楚谣知岁美的翻译是什么

来源:华佗小知识


诗词名称:《筹思亭·昔人何计亦何思》。本名:王安石。别称:王荆公、王文公、临川先生。字号:字介甫号半山。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:临川。出生时间:1021年12月18日。去世时间:1086年5月21日。主要作品:《梅花》《登飞来峰》《泊船瓜洲》《愍儒坑》《孤桐》等。主要成就:推行维新变法,改变北宋积贫、积弱的局面;收复五州。

我们为您从以下几个方面提供“坐听楚谣知岁美”的详细介绍:

一、《筹思亭·昔人何计亦何思》的全文 点此查看《筹思亭·昔人何计亦何思》的详细内容

昔人何计亦何思,许国忧民适此时。

寓兴中园为远趣,托名华榜有新诗。

数株碧柳苍苔地,一丈红蕖渌水池。

坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。

二、王安石其他诗词

《泊船瓜洲》《梅花》《伤仲永》《元日》《登飞来峰》

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于筹思亭·昔人何计亦何思的详细信息

华佗小知识还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

“坐听楚谣知岁美”的出处是哪里

“坐听楚谣知岁美”出自宋代王安石的《筹思亭》。“坐听楚谣知岁美”全诗 《筹思亭》宋代 王安石 昔人何计亦何思,许国忧民适此时。寓兴中园为远趣,托名华榜有新诗。数株碧柳苍苔地,一丈红蕖渌水池。坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。作者简介(王安石)王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封

楚谣意思和来源是什么

到了宋代,文豪王安石在《筹思亭》一诗中写道:“坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花朝。”通过听楚地的歌谣,他感受到了一年的美好。而“花朝”则象征着春天的美好景象。除了作为地方性音乐,楚地歌谣还与《楚辞》紧密相连。南朝梁时期的文学评论家锺嵘在《诗品·总论》中指出:“夏歌曰:‘郁陶乎予心’...

...什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

楚谣 [chǔ yáo] [楚谣]基本解释 1. 楚 地歌谣。 南朝 梁 江淹 《<杂体诗>序》:“夫 楚 谣 汉 风,既非一骨; 魏 制 晋 造,固亦二体。” 唐 张祜 《送周尚书赴滑台》诗:“ 楚 谣《襦袴》整三年,喉舌新恩下九天。” 宋 王安石 《筹思亭》诗:“坐听 楚 谣知岁美,想...

请帮忙寻找春天,夏天,秋天,冬天,王安石的诗```

坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。酬冲卿见别同官同齿复同科,朋友婚姻分最多。两地尘沙今龃龉,二年风月共婆娑。朝伦孰与君材似,使指将如我病何。升黜会应从此异,愿偷闲暇数经过。酬冲卿月晦夜有感夜云不见天,况乃星与月。萧萧暗尘走,坎坎寒更发。楼歌客尚饮,酪酊不畏雪。巷哭复有人,邻风送幽...

王安石的诗有哪些

坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。 酬冲卿见别 同官同齿复同科,朋友婚姻分最多。 两地尘沙今龃龉,二年风月共婆娑。 朝伦孰与君材似,使指将如我病何。 升黜会应从此异,愿偷闲暇数经过。 酬冲卿月晦夜有感 夜云不见天,况乃星与月。 萧萧暗尘走,坎坎寒更发。 楼歌客尚饮,酪酊不畏雪。 巷哭...

宋代诗人王安石都有哪些诗

坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。酬冲卿见别同官同齿复同科,朋友婚姻分最多。两地尘沙今龃龉,二年风月共婆娑。朝伦孰与君材似,使指将如我病何。升黜会应从此异,愿偷闲暇数经过。酬冲卿月晦夜有感夜云不见天,况乃星与月。萧萧暗尘走,坎坎寒更发。楼歌客尚饮,酪酊不畏雪。巷哭复有人,邻风送...

“白藕作花香满湖”的出处是哪里

西风吹人不得寐,坐听鱼蟹翻菰蒲。《晓渡西湖》楚石梵琦 翻译、赏析和诗意《晓渡西湖》是明代楚石梵琦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:船上见月如可呼,爱之且复留斯须。青山倒影水连郭,白藕作花香满湖。仙林寺远钟已动,灵隐塔高灯欲无。西风吹人不得寐,...

王安石有什么诗句?

坐听楚谣知岁美,想衔杯酒问花期。 酬冲卿见别 同官同齿复同科,朋友婚姻分最多。 两地尘沙今龃龉,二年风月共婆娑。 朝伦孰与君材似,使指将如我病何。 升黜会应从此异,愿偷闲暇数经过。 酬冲卿月晦夜有感 夜云不见天,况乃星与月。 萧萧暗尘走,坎坎寒更发。 楼歌客尚饮,酪酊不畏雪。 巷哭...

《离骚》的全文白话翻译

你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。 我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。 上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。 当初已约定黄昏时迎亲,不知为何途中忽然改路。 你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。 我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。 我已经栽培了很多春...

“援绮衾兮坐芳褥”的出处是哪里

雪赋翻译时值年末,天色已晚,寒风聚积,愁云密布。梁王心中不乐,到兔园游玩。于是摆上了酒席,邀请宾朋好友,请来邹阳,召来枚乘;司马相如最后到来,坐在宾客的首位。不久小雪粒飘落而下,继而大雪满天飞扬,梁王唱起《卫风·邶风》,又吟诵《小雅·信南山》,并把竹简送给相如,说:“抒发您精密的文思,运用您华丽的词藻,...

显示全文

猜你还关注