发布网友 发布时间:2022-04-23 06:01
共3个回答
热心网友 时间:2023-07-28 04:49
“越国以鄙远”中的“鄙”的意思是“把……当作边邑”。
出自:左丘明《左传·僖公三十年》的《烛之武退秦师》篇
原文选段:
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
释义:
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。
越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。
焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋国。之:主谓之间取消句子性。厚,雄厚。
创作背景:
该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。
作者思想成就:
左丘明很重视礼的作用。他认为礼是治理国家、安定社会、造福人民的依据和手段,也是“君子”必须遵行的规范;作为一个君子,首先要把礼和义放在最重要的地位,“君子动则思礼,行则思义,不为利回,不为义疚”(《左传?昭公三十一年》)。
意思是:一思考问题就要想到礼,一做事就要考虑到义,不为利而丧失意志,不为义而感到内疚。体现礼的众多礼节也要和义结合,对失礼行为持坚决批评的态度。
左丘明认为国君也必须注重品德修养:国君要治理好国家,首先自己要贤明,做到秉正无私、心胸博大、知人善任;治理国家,还必须把德政和刑罚结合起来,用德政来治理百姓、用刑罚来纠正*,这样百姓才能安居乐业、*才能消除。
热心网友 时间:2023-07-28 04:49
“越国以鄙远”中的“鄙”的意思是:边,这里作动词用。
读音: bǐ
释义:
中国周代地方组织单位之一,五百家为一鄙:~师(古官名,周制每县五鄙,“鄙师”掌其鄙之政令祭祀)。
郊野之处,边远的地方:边~。
粗俗:~陋。~俗。~夫。~近(庸俗浅近)。
轻蔑,看不起:~视。~夷。~弃。~薄。
品质低劣:卑~。
谦辞,用于自称:~人。~老。~见。
吝啬:~吝。~诈(贪吝诈伪)。
组词:
1、鄙俗[bǐ sú]
庸俗;粗俗
2、粗鄙[cū bǐ]
粗野鄙陋
3、鄙见[bǐ jiàn]
谦辞,称自己的见解粗俗浅薄
4、鄙意[bǐ yì]
我的意见--谦词
5、边鄙[biān bǐ]
靠近边界的地方
热心网友 时间:2023-07-28 04:50
“越国以鄙远”中的“以”的意思是:“把……当作边境”。“越国以鄙远”的意思是越过晋国把远离秦国的郑国作为边境。
“越国以鄙远”出自春秋时期左丘明《左传·僖公三十年》的《烛之武退秦师》篇。
此文记述的是*联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言善辩的杰出外交才能,为人赞叹。全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。
扩展资料
“以”字的详细解释
一、所用为物或一些名词性概念,释为用,时可释作凭、凭借、靠等。
以毒攻毒。以貌取人。以身试法。赠~鲜花。
二、所用为事、情、理,酌情释为用、凭、凭借、依、依据、靠、因等。
《论语.卫灵公》:君子不以言举人,不以人废言。译文:君子不因言善而举其人,不因人恶而废其言。
三、所用为时处,释作用、时可译作而非释作在、于。
中华人民共和国以1949年10月1日宣告成立。赏以春夏,刑以秋冬。以一分跑完全程。以业余时间写书。以北京为常居地。以两亩田种麦子。
四、所用为一些名词性概念,酌情释为用,依、凭、凭借、靠、因等。
《论语·尧曰》:无以万方。译文:无以面对/及万方。
五、以为、认为。
《国策·齐策一》皆以美于徐公。译文:皆以为(某人)美于徐公。
参考资料:百度百科-以
参考资料:百度百科-烛之武退秦师