首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

英语翻译 “为了" 可翻译为古文什么?最后是一个字

发布网友 发布时间:2022-04-24 01:34

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-18 20:55

“欲”做“想要”更准确,做“为了”解不妥
“为了”,貌似古文中真的缺少这个词,一般都省略了.比如“(为了)天下兴亡、匹夫有则”,直接以“目的+行为”的句式就表达了,“为了”还要再说个字,感觉挺繁琐的

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com