首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

这里would怎么翻译?(英语翻译,英语语法

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

We joined forces to get the club to where it belonged ring complicated times, of which we would enre many. 翻译是:在那个时期,我们同心协力经历重重困难,在这个俱乐部(球队)努力避免被降级。would是过去时,在这个定语从句中意指在过去时期经历的事情

热心网友

We joined forces to get the club to where it belonged ring complicated times, of which would enre many. 这里的would是为了整篇文章时态保持一致。

热心网友

正确的翻译应该是:我们齐心协力,忍受许多困难,使这个俱乐部在复杂的时期达到它应有的地位。全句为描述一件过去的事情,所以很好理解为过去发生的事情。would为will的过去时态,所以would表过去将来。

热心网友

表示过去反复出现的动作或状态,意义是常常,总是。

热心网友

would此处是will的过去式,构成过去将来时。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com