首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

《卖花姑娘》的作者

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

 这首歌的基调是一首英文歌曲”Clementine”。Clementine是一个小姑娘的名字,因为溺水而亡。这首民谣就是为怀念她而作的。没有人知道这首歌的作者是谁,但是普遍认为它的最初版本是Percy Montross在1880年左右创作的。此后这首歌演绎出不同的版本,成为受欢迎的儿童歌曲。这首歌的儿童版歌词是:  In a cavern, in a canyon  Excavating for a mine  Lived a miner forty-niner  And his daughter, Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Light she was and like a fairy  And her shoes were number nine  Herring boxes without topses  Sandals were for Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Drove her cklings to the water  Every morning just at nine  Hit her foot against a splinter  Fell into the foaming brine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Ruby lips above the water  Blowing bubbles soft and fine  But, alas, I was no swimmer  So I lost my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Then the miner, forty-niner  Soon began to peak and pine  Thought he oughta join his daughter  Now he’s with his Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  There’s a churchyard on the hillside  Where the flowers grow and twine  There grow roses, ‘mongst the posies  Fertilized by Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  In my dreams she still doth haunt me  Robed in garments soaked in brine  Though in life I used to hug her  Now she’s dead, I draw the line  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Now you kids [or Scouts] may learn the moral  Of this little tale of mine  Artificial respiration  Would have saved my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  How I missed her, how I missed her  How I missed my Clementine  Till I kissed her little sister  And forgot my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine

热心网友

  作者金日成
  《卖花姑娘》是金日成1930年在中国吉林省吉林市一带从事*工作时创作的一部歌剧,1972年在金正日的亲自指导下改编成电影。片中卖花姑娘一家人的命运始终牵动着人们的心,催人泪下的情节和动人的音乐旋律使它成为那时的经典。后来,该片被译制成中文在中国上映,中文出版插曲全部由中国当时最著名的歌唱家朱逢博演唱,歌声优美动听,反响热烈,成为中国观众十分熟悉的一部经典的朝鲜电影。该片曾获得第18届国际电影节的特别奖和特等奖章。

热心网友

《卖花姑娘》的作者是洪英姬

热心网友

《卖花估娘》被誉为朝鲜五大*歌剧之一。
  中国放映是电影版的《卖花姑娘》
  作者:金日成
  主演:洪英姬

热心网友

 这首歌的基调是一首英文歌曲”Clementine”。Clementine是一个小姑娘的名字,因为溺水而亡。这首民谣就是为怀念她而作的。没有人知道这首歌的作者是谁,但是普遍认为它的最初版本是Percy Montross在1880年左右创作的。此后这首歌演绎出不同的版本,成为受欢迎的儿童歌曲。这首歌的儿童版歌词是:  In a cavern, in a canyon  Excavating for a mine  Lived a miner forty-niner  And his daughter, Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Light she was and like a fairy  And her shoes were number nine  Herring boxes without topses  Sandals were for Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Drove her cklings to the water  Every morning just at nine  Hit her foot against a splinter  Fell into the foaming brine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Ruby lips above the water  Blowing bubbles soft and fine  But, alas, I was no swimmer  So I lost my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Then the miner, forty-niner  Soon began to peak and pine  Thought he oughta join his daughter  Now he’s with his Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  There’s a churchyard on the hillside  Where the flowers grow and twine  There grow roses, ‘mongst the posies  Fertilized by Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  In my dreams she still doth haunt me  Robed in garments soaked in brine  Though in life I used to hug her  Now she’s dead, I draw the line  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  Now you kids [or Scouts] may learn the moral  Of this little tale of mine  Artificial respiration  Would have saved my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine  How I missed her, how I missed her  How I missed my Clementine  Till I kissed her little sister  And forgot my Clementine  Oh, my darling, oh, my darling  Oh, my darling Clementine  You are lost and gone forever  Dreadful sorry, Clementine

热心网友

  作者金日成
  《卖花姑娘》是金日成1930年在中国吉林省吉林市一带从事*工作时创作的一部歌剧,1972年在金正日的亲自指导下改编成电影。片中卖花姑娘一家人的命运始终牵动着人们的心,催人泪下的情节和动人的音乐旋律使它成为那时的经典。后来,该片被译制成中文在中国上映,中文出版插曲全部由中国当时最著名的歌唱家朱逢博演唱,歌声优美动听,反响热烈,成为中国观众十分熟悉的一部经典的朝鲜电影。该片曾获得第18届国际电影节的特别奖和特等奖章。

热心网友

《卖花姑娘》的作者是洪英姬

热心网友

《卖花估娘》被誉为朝鲜五大*歌剧之一。
  中国放映是电影版的《卖花姑娘》
  作者:金日成
  主演:洪英姬

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com