发布网友 发布时间:2022-04-22 02:36
共2个回答
热心网友 时间:2023-07-22 09:08
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。
2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?
5、Give me a discount. 给我打个折吧。
6、How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?
7、If you don't give me a better price, I won't buy this. 如果价格不更优惠些,我是不会买的。
8、I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。
9、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什么价?
10、Come on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。
注解:
1、 买东西的时候最怕的就是被宰。所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off.”或者“I was cleaned out.”第二句,有被骗得很惨的意思。
2、 2-3、大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在‘market’(市场)这些地方问,像‘shopping mall’(购物中心),‘supermarket’(超市)和‘department store’(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
3、 4-5、‘Bulk purchases’就是“大量地购买”,等于‘buy something in bulk’。‘discount’是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是‘on sale’。专门卖廉价物品的商店叫‘bargain store’,店里卖廉价商品的柜台叫‘bargain counter’。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。
6、这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”
7、 教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个‘if’从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来
的结果。‘A better price’就是‘a cheaper price’。
8、‘Cheap’这个词挺有意思的,‘cheap’是“便宜”。如果说某人‘cheap’,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是‘tightwad’ 或‘penny-pincher’;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap.”(要是穿成那样,你看起来挺有失身份的。)
9、这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者之口了。‘Go’就是‘charge me’。然而,如果卖者的开价还是太高,你可以说“Could you go up a little?”。如果你的出价太低,卖者接受不了,他/她也可以相应地说“Could you go up a little?”。这里的‘go’却是‘pay’的意思了。
10、‘Give someone a break’的意思是‘give someone a chance’。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,指的是“让价”。另外如你正在忙着给女朋友写信,你的室友却想让你帮他打水,你就可以对他说,“Give me a break, buddy, I'm busy right now.”(老兄,别烦我,我正忙着呢。)
对话:
"您要的价位是多少?"
=What's your general price range?
What price do you have in mind?
根据学到的表达方式,翻翻下面的dialogue吧!
A: Good afternoon.What can I show you?
B: I need a dinette set.
A: How's this one?
B: Looks all right.How much do you sell it?
A: 850 dollars.
B: This is out of my price range.
A: What's your general price range?
B: Around 400 dollars.
A: Is this one all right?It costs 380 dollars.
B: It suits me.Does the price include delivery and installation charge?
A: Yes,of course.
B: OK,I'll take this one.
参*回复可见:
A: Good afternoon.What can I show you? 下午好,想买些什么?
B: I need a dinette set.我要买一套餐桌椅.
A: How's this one? 这套怎么样?
B: Looks all right.How much do you sell it? 看起来不错,卖多少钱?
A: 850 dollars.850美元.
B: This is out of my price range. 这超出了我的预算范围./太贵了.
A: What's your general price range? 那你要的价位是多少呢?
B: Around 400 dollars. 400美元左右.
A: Is this one all right?It costs 380 dollars.那这个怎么样?只卖380元.
B: It suits me.Does the price include delivery and installation charge?
这个倒是适合我.价格包括运费和安装费吗?
A: Yes,of course.是的,当然.
B: OK,I'll take this one.好的,我就要这套了.
热心网友 时间:2023-07-22 09:08
1. I’ll respond to your counter-offer by recing our price by three dollars.
我同意你们的还价,减价3元。
2. If the price is higher than that, we’d rather call the whole deal off.
如果价格比这还高,我们宁愿放弃这桩生意。
3. It’s absolutely out of the question for us to rece our price to your level.
我们不可能将价格降到你方所要求的那样低。
4. We can’t accept your offer unless the price is reced by 5%.
除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
5. We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.
我们还价为每公吨伦敦离岸价150美元。
6. Your counteroffer is too low and we can’t accept it.
你方还价太低了,我方无法接受。
7. I’m afraid I don’t find your price competitive at all.
我看你们的报价毫无任何竞争性。
8. If you insist on your price and refuse to make any concession, there will be not much point in further discussion.
如果你方坚持自己的价格,不作让步,我们没有必要再谈下去了。
9. Let’s have your counteroffer.
请还个价。
10. Still, I think it unwise for either of us to insist on his own price.
不过,我认为彼此都坚持自己的价格是不明智的。
11. We think your offer is too high, which is difficult for us to accept.
我们认为你方的报价太高了,我方难以接受。
12. Our offer is reasonable and realistic. It comes in line with the prevailing market.
我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。